2023年7月13日,买球的app排行榜前十名推荐“简读西北”工作坊第53期讲座在我校致公楼(原10号教学楼)B区409报告厅顺利举办。香港教育大学朱庆之教授为买球的app排行榜前十名推荐师生带来了题为《“床”为何在中古汉语中兼表卧具和坐具》的学术报告。买球的app排行榜前十名推荐洪帅教授主持报告会,国际文化交流学院杨同军教授、外国语学院张硕副教授、买球的app排行榜前十名推荐雒鹏副教授、任立老师、在校的2021级、2022级汉语言文字学硕士研究生、博士研究生等共计17人参与了本次讲座。讲座在“讲座与学术”视频号同步直播,共计1606人观看。
讲座之前,朱老师首先回忆了上世纪80年代在我校的学习和生活,他说自己的学术人生起点就在这里。同时他寄语大家努力学习,将来能够回馈自己的母校。其次,朱老师指出,做研究的最基本素质是好奇心,一定要问为什么。凡事多问为什么,是一个研究者必须有的基本素质。同时他强调,做语言研究要从两个维度出发,即历时角度和共时角度。要在汉语史的范围里,了解汉语的变化和变化的原因,预测汉语未来的发展。再次,朱老师指出做研究时一定要重视理论,理论可以给我们提供一个做研究的新视角。
讲座伊始,朱老师先从李白《静夜思》引出讲座主题,“床”在古代为何有卧具和坐具两解。对比《汉语大词典》和《汉语大字典》的解释,追根溯源,通过出土实物和“坐”在《说文解字》《战国古文字典》以及出土简牍中的字形分析,为大家描述了上古中国的坐与坐具的具体情况,最后得出结论,在上古时代,“床”这个词不是坐卧具的通名,只是卧具的专名。
其次,朱老师强调,这一情况在中古时期发生了变化,当时中国从外传进了“胡床”。通过传世文献和古代绘画作品,朱老师证明了“胡床”只是一种坐具,而非既能坐也能够卧的卧具。进而抛出问题,胡床明明不是“床”,为什么同样称为“床”?为什么新出现的坐具没有其他的名字,而要用功能原本不同的“床”来指称?运用梵汉对勘的方法和同经异译材料,爬梳大量汉译佛经后发现,“胡床”是“外国”人的创造。他进一步结合印度的地理环境和气候条件后详细指出,在梵文里,卧具和坐具各有不同的词语指称,二者划然有别,虽然亦有少数的词有兼指的情形;在几部梵语佛教文献里,与动词“坐”相关的主要是指称坐具的āsana,与动词“睡眠”相关的主要是指称卧具的śayana;但在梵语典籍的早期汉译文里,意义是卧具的śayana大都译为“床”,意义是坐具的āsana则有三种译法——“座(坐)”“坐具”和“床”。也就是说,译者在翻译指称坐具的词语时,也译成“床”。“床”有了两个义项,一指卧具,一指坐具。
最后,朱老师得出结论,表示坐具的“床”的最早用例见于东汉时代的汉译佛经,以及表示坐具的“床”在中古各个时代译经中的用例要远多于本土文献这一事实,推断这种用法的产生,很可能源于东汉肇始的汉译佛经,或者至少在东汉的佛经翻译中被大量使用。
讲座结尾,朱老师说,结论不重要,讲座过程对大家有启发和帮助才是最重要的。同时,他告诉大家,做语言研究,语言是文化载体,要对语言记录的内容有深刻理解。这涉及到考古学和文化交流史的内容。所以不仅要有好奇心,还要有兴趣。他提到自己在求学和做研究的过程中,每个星期都会拿出半天时间,翻一翻其他学科的杂志。最后,他强调要把自己的研究放在共时语言学和历史语言学范围中去理解,为大家推荐了徐通锵的《历史语言学》教材。
讲座互动环节,洪帅教授为朱老师精彩的讲座做了总结,他首先感谢朱老师的精彩讲座。他指出,做研究必须用新材料,新方法才能解决问题。我校国际文化交流学院杨同军教授对朱老师的讲座进行了提问交流,他表示朱老师的讲座不仅授人以鱼,也授人以渔,讲座过程中处处渗透着做学术研究的方法。任立老师也从方言的角度和朱老师进行了提问交流。
讲座最后,博士生张瀚文、梁利栋也进行了提问,朱老师一一进行了解答,对来自直播间的提问也进行了回应。本次讲座在友好而热烈的氛围中圆满结束。
主讲人简介:
朱庆之,香港教育大学中国语言学系讲座教授,曾任四川大学和北京大学中文系教授。1978年至1982年在我校中文系学习,后留校工作。长期从事古代汉语的教学与研究,曾多次获得国家级优秀研究和教学成果奖。
“简读西北”工作坊已举办活动目录
第1期丨张德芳:简牍学与西北汉简(2021年11月18日周四)
第3期丨张显成:简帛研究要善于多学科知识综合运用——以西北汉简释读为例(2021年11月26日周五)
第4期丨曹建国:误置、新编还是明器——关于安大《诗》简的一些思考(2021年12月28日周二)
第5期丨胡平生:简牍整理概论(2022年5月12日周四)
第6期丨刘钊:汉简《相剑刀》补论(2022年6月16日周四)
第7期丨洪帅:悬泉汉简三十年研究概况
段莉:《悬泉汉简(壹)》研读(一)(2022年6月18日周六)
第8期丨邵永海:北大汉简《反淫》字词考释(2022年6月23日周四)
第9期丨洪帅:复合词历时结构变异说略
段莉:《悬泉汉简(壹)》研读(二)(2022年6月26日周日)
第10期丨张俊民:悬泉置汉简的整理研究与反思(2022年6月30日周四)
第11期丨冯胜利:《论语》轻重位置上吾、我韵素——兼以出土文献校正之(2022年7月14日周四)
第12期丨孟蓬生:《说文》“㐁(簟)”字音义疏证(2022年7月21日周四)
第13期丨梁玄清、程瑞杰:《悬泉汉简(壹)》研读(三)(2022年7月23日周六)
第14期丨刘钊:谈谈“箭羽”(2022年8月4日周四)
第15期丨焦佳瑶、张敏《悬泉汉简(壹)》研读(四)(2022年10月16日周日)
第16期丨朱庆之:达则兼济天下,穷则独善其身——纪念我的老师彭铎先生(2022年10月19日周三)
第17期丨张敏、赵孟茹《悬泉汉简(壹)》研读(五)(2022年10月23日周日)
第18期丨杨琳:《金瓶梅》版本漫谈(2022年10月26日周三)
第19期丨张凌雁、蔡章丽《悬泉汉简(壹)》研读(六)(2022年10月30日周日)
第20期丨雷汉卿:《汉语大字典》修订相关问题漫议——以同义词关系标注为例(2022年11月1日周二)
第21期丨蔡章丽、董强山:《悬泉汉简(壹)》研读(七)(2022年11月6日周日)
第22期丨魏德胜:《仓颉篇》与《说文》的收字——(2022年11月9日周三)
第23期丨董强山、燕黎宁:《悬泉汉简(壹)》研读(八)(2022年11月13日周日)
第24期丨敏春芳:甘青河湟地区的语言接触现象(2022年11月16日周三)
第25期丨燕黎宁、张瀚文:《悬泉汉简(壹)》研读(九)(2022年11月23日周三)
第26期丨张瀚文、焦佳瑶:《悬泉汉简(壹)》研读(十)(2022年11月30日周三)
第27期丨张敏、赵孟茹:《悬泉汉简(壹)》研读(十一)(2022年12月7日周三)
第28期丨蔡章丽、董强山:《悬泉汉简(壹)》研读(十二)(2022年12月14日周三)
第29期丨蔡章丽、董强山:《悬泉汉简(壹)》研读(十三)(2023年3月20日周一)
第30期丨洪帅:西北汉简研读法(2023年3月27日周一)
第31期丨洪帅:《悬泉汉简》研读指要(2023年04月3日周一)
第32期丨李守奎:楚简帛的发现与整理(2023年4月10日周一)
第33期丨李守奎:简牍学、汉语言文字学博士生指导会(2023年4月10日周一)
第34期丨李守奎:信阳遣册简再整理(2023年4月11日周二)
第35期丨李守奎:简牍学研究的回顾与展望:简牍学学科建设暨青年教师培养座谈会(2023年4月11日周二)
第36期丨李守奎:学位论文选题与写作(2023年4月12日周三)
第37期丨何茂活:《汉语大辞典》“订严补慎”修订原则的实践与思考(2023年4月12日周三)
第38期丨《简牍学与出土文献研究》(第二辑)审稿会暨第三辑编纂研讨会
第39期丨简牍研究中心:李守奎教授兰州之行系列活动经验总结暨学习感悟座谈会(2023年4月14日周四)
第40期丨董强山、张瀚文:《悬泉汉简(壹)》研读(十四)(2023年4月17日周一)
第41期丨张瀚文、张凌雁:《悬泉汉简(壹)》研读(十五)(2023年4月24日周一)
第42期丨陈晓强:《悬泉汉简》所见汉字形声分化问题初探(2023年4月28日周五)
第43期丨张凌雁、郑仙娇:《悬泉汉简(壹)》研读(十六)(2023年5月8日周一)
第44期丨郑仙娇、甘婷:《悬泉汉简(壹)》研读(十七)(2023年5月15日周一)
第46期丨甘婷、王山允:《悬泉汉简(壹)》研读(十八)(2023年5月22日周一)
第47期丨王山允、程美玲:《悬泉汉简(壹)》研读(十九)(2023年5月29日周一)
第48期丨程美玲、石文昕:《悬泉汉简(壹)》研读(二十)(2023年6月5日周一)
第49期丨石文昕、秦文霞:《悬泉汉简(壹)》研读(二十一)(2023年6月12日周一)
第50期丨秦文霞:《悬泉汉简(壹)》研读(二十二)(2023年6月12日周一)
第51期丨洪 帅:简牍的形制与书写(2023年6月20日周二)
第52期丨董强山:《悬泉汉简(叁)》研读(一)(2023年7月11日周一)